Aijou Cycling
Lyrics: Miku
Music: Teruki
Aijou Cycling - Tradução
Sempre sozinho carregando coisas dentro de si
Uma pessoa não vai dizer se ela está carregando uma dor consigo
O que vêm a sua mente quando você fecha os olhos?
Na minha mente vem os amigos dos quais eu tenho orgulho Eu quero ser uma boa pessoa
Livre de intrusões, um salto alto
Tire as suas sandálias e corra
Uma pressão leve com o dedo também pode dar uma reviravolta e assim abrir portas pesadas
Ali não tem apenas você, seus companheiros te esperam
É o começo de um novo futuro
Tendo força para viver sozinho. Não digo que isso é ser forte
Essa pessoa só tem medo de mostrar a sua fraqueza
Ocasionalmente omitindo essa força. Eu apenas não via ela
Tem interessado pessoas se comportando como uma criança mimada
Em relação à flechas de ódio apontadas para você
Substitua o interior delas por flexas do amor
Vacilando um pouco à frente Dentro da cesta, há muito amor sendo carregado
Passando a corrida com a bicicleta
Rir junto com os seus amigos fará com que você ganhe tudo
Corra devagar, sem pressa
(Agite-se)
Em relação à flechas de ódio apontadas para você
Substitua o interior delas por flexas do amor
Vacilando um pouco à frente Dentro da cesta, há muito amor sendo carregado
Passando a corrida com a bicicleta
Rir junto com os seus amigos fará com que você ganhe algo
Corra devagar, sem pressa
Uma pressão leve com o dedo também pode dar uma reviravolta e assim abrir portas pesadas
Ali não tem apenas você, seus companheiros te esperam
É o começo de um novo futuro
~x~
Aijou Cycling - Romaji
Itsumo hitoribocchi Kakaekondeita monogoto
Hito ni ienai tsurasa Seotteiru
Me wo toji nani ga ukabu? Hokoreru nakama ga ukabu
Sonna rippana ningen ni naritai
Jiyuu wo jama suru Takai heel
Tsuita sandal Nugisutete hashiridaso
Karuku chikara wo yubi ni irete hinettegoran Omoi tobira mo hirakudaro
Soko ni kimi ni shika inai nakama ga metteiruyo
Mirai no start hajimaru
Hitori de ikiteku tsuyosa Sonnano tsuyosa to iwanai
Hito ni yowasa miseruno kowai dake
Tamani chikara wo nuite Jibun bakka dake minaide
Hito ni kanshin motte Amaetemite
Jibun ni mukau Zouo no ya wo
Nakama ni mukau Aijo no ya ni surikaeyo
Yorokesugiru zenrin Kago ni aijo wo tsumekomi
Sugite hashitteru jitensha wo
Warau nakama ga ireba nanimokamo fukitobasu
Aserazu yukkuri hashitteko
(shake up)
Jibun ni mukau Zouo no ya wo
Nakama ni mukau Aijo no ya ni surikaeyo
Yorokesugiru zenrin Kago ni aijo wo tsumekomi
Sugite hashitteru jitensha wo
Warau nakama ga ireba nanimokamo fukitobasu
Aserazu yukkuri hashitteko
Karuku chikara wo yubi ni irete hinettegoran Omoi tobira mo hirakudaro
Soko ni kimi ni shika inai nakama ga matteiruyo
Mirai no start hajimaru
~x~
愛情サイクリング - Kanji
いつも一人ぼっち 抱え込んでいたモノゴト
人に言えない辛さ 背負っている
目を閉じ何かが浮かぶ?誇れる仲間が浮かぶ
そんな立派な人間になりたい
自由を邪魔する 高いヒール
付いたサンダル 脱ぎ棄てて走りだそう
軽く力を指に入れて捻ってごらん 重い扉も開くだろう
そこにキミにしかいない仲間が持っているよ
未来のスタート始まる
一人で生きて強さ そんなの強さと言わない
人に弱さ見せるの怖いだけ
たまに力を抜いて 自分ばっかだけ見ないで
人に関心持って 甘えてみて
自分に向かう 憎悪の矢を
中身に向かう 愛情の矢にすり替えよ
よろけ過ぎる前輪 籠に愛情を詰め込み
過ぎて走ってる自転車を
笑う仲間がいれば何もかも吹き飛ばす
焦らずゆっくり走ってこう
(Shake up)
自分に向かう 憎悪の矢を
中身に向かう 愛情の矢にすり替えよ
よろけ過ぎる前輪 籠に愛情を詰め込み
過ぎて走ってる自転車を
笑う仲間がいれば何もかも吹き飛ばす
焦らずゆっくり走ってこう
軽く力を指に入れて捻ってごらん 重い扉も開くだろう
そこにキミにしかいない仲間が持っているよ
未来のスタート始まる
Nenhum comentário:
Postar um comentário