terça-feira, 13 de novembro de 2012

Entrevista jpopAsia

An Cafe fala sobre o hiato, novo álbum e turnê mundial!

Trouxemos hoje a divertidíssima entrevista da banda feita pelo JpopAsia!! Confira 

No início de 2010, para o desespero de seus fãs, a banda de rock japonesa, An Cafe, anunciou que eles estariam em um hiato para se concentrar em projetos individuais. A banda garantiu pessoas que não estavam se separando, então os fãs esperaram pacientemente o seu retorno.

Depois de 2 anos de atividades individuais, An Cafe anunciou no mês de Abril que a banda iria se reunir e fazer turnês pela Europa como parte de sua "LIVE CAFE TOUR 2012 NYAPPY GO AROUND THE WORLD Ⅲ ~TADAIMA o(≧∀≦)o OKAERI o(≧∀≦)o~". Enquanto estavam em Dortmund, na Alemanha, a banda tirou um tempo para dar JpopAsia a oportunidade de fazer algumas perguntas sobre seu novo álbum, a turnê e outras coisas mais particulares!

Q: Esta não é sua primeira vez na Alemanha Há algo que você associa com a Alemanha?
Miku: Eu gosto Alemanha! Há algo que me chamou a atenção. Os fãs são mais Visual Kei do que no Japão! Eu já vi os fãs do lado de fora e há um monte com o cabelo verde, rosa ou amarelo.

Q: Que experiências vocês ganharam nesses anos de hiato?
Teruki: Eu era baterista de suporte em algumas bandas e também aprendi muito como assistente do meu professor.
Takuya: Eu estava como suporte em outras bandas e compus músicas.
Yuuki: Eu trabalhava em um café e em um Gyudon-shop.
Miku: Eu tinha uma banda nova, pratiquei com a guitarra e estudei sobre coisas de outros músicos.
Kanon: Eu tinha uma unidade nova e compus canções.

Q: Por que você decidiram voltar neste exato momento? Há uma história por trás disso?
Miku: Na verdade nós queríamos voltar antes, mas não foi possível devido a contratos com nossos rótulos. Mas, na verdade, nós sentimos como se tivéssemos nos encontrado antes.

Q: Vocês já estiveram na Alemanha. Sentiram falta de algo alemão? Como alimentos ou bebidas?
Yuuki: Eu senti falta da Catedral de Colônia!
Kanon: Quando fomos a um restaurante, nós pedimos Spaghetti Carbonara. E eu me lembro de salga-lo eu mesmo e ficou tão delicioso *risos*

Q: Qual é a sua inspiração para o seu novo álbum? Existem alguns músicos que vocês admiram?
Miku: Do Sexto Sentido! *risos*
Teruki: Na verdade, não tínhamos um conceito no início, mas ao mesmo tempo, quando estivemos em hiato, todos melhoraram e nós tínhamos que pensar como poderíamos fazer agora como An Cafe. Então, todos nós trouxemos nossas novas experiências adquiridas e o álbum é o resultado disso.

Q: Há algo de especial que vocês estão procurando ansiosamente nesta turnê?
Teruki: Eu quero fazer algo típico em cada país. E é claro que eu quero dar grandes lives em todos os lugares, mas eu quero uma memória especial de cada live, como: Ah! ISSO aconteceu na Alemanha. E AQUILO aconteceu na Holanda. Não apenas o live, mas também paisagens ou alimentos.

Q: Você já ganhou experiências como essa nessa turnê?
Teruki: Cada país é diferente. É por isso que já ganhamos memórias diferentes.

Q: Durante a gravação das músicas para o novo álbum, existe alguma memória que vocês gostam de se lembrar? Algo engraçado?
Kanon: Não tem muito a ver com a gravação em si, mas durante a gravação do álbum que todos haviam deixado o estúdio em horários diferentes. Mas todos nós nos encontramos na estação!
Miku: Isso foi realmente surpreendente!

Q: O que você está fazendo nos minutos antes do live começar?
Miku: Eu medito. Penso em nada, sentado de pernas cruzadas. Eu apenas me concentro. 

Q: No passado, você comparou o Yuuki com Atze (comediante alemão). Você está planejando para apresentá-lo como Atze novamente?
*Risos*
Yuuki: Isso não foi bem recebido última vez, talvez por isso, seja melhor parar com isso.
Miku: Ou você acha que nós devemos fazer isso?

Q: Os fãs antigos definitivamente vão se lembrar disso!
*Risos*
Todos: Então talvez nós devemos fazê-lo!
Miku: Será que os fãs antigos vão realmente achar que ele é Atze?

Q: Não! É apenas algo que os fãs alemães associam ao Yuuki!
*Risos*
Teruki: É uma questão alemã!
Miku: Existem um monte de Atze-fãs entre os fãs do An Cafe?

Q: Provavelmente não ...
Miku: Os alemães gostam dele?

Q: Ele é popular aqui.
Todos: Ah ~ Isso é legal!

Q: Miku, você tem um cachorro chamado Nyappy-chan. Os outros membros também tem animais de estimação?
Teruki: Não, mas Kanon-san alimenta um recentemente.
Kanon: Recentemente eu estou alimentando um gato de rua, então agora é a metade de um gato de estimação e metade um gato de rua.

Q: Há algo que vocês estão gostando recentemente?
Miku: Algo pessoal... hm... Algum tempo atrás eu comecei a jogar no Nintendo 3DS. Na verdade, eu não tinha tempo para jogos, mas recentemente eu encontrei algum tempo e comecei a jogar.
Teruki: Eu gosto de Rurouni Kenshin!

Q: Já existe um filme. Você sabia?
Teruki: Ah, eu não sabia! Eu também não terminei de ler o mangá. Eu estava lendo antes de deixar o Japão.
Yuuki: (sussurra algo)
Miku: Yuuki também disse alguma coisa!
Yuuki: Eu não!
*Risos*
Miku: Ele disse: "Takeru Satou".
Yuuki: Não, não, não! Eu não fiz!
Miku: Ele é o ator! Na Alemanha, o Yuuki é Atze; no Japão, ele é Takeru Satou! E na Inglaterra ele é Garfield!
Yuuki: Eu não sou! Eu não sou!
*Risos*
Takuya: Eu gosto Shochu, é um álcool japonês. Quando eu estou no Japão, eu bebo muito, mas quando eu estou na Europa, eu não bebo.
Kanon: Recentemente eu tenho gostado de ler livros. Eu li um no avião, mas depois ficou um pouco chato e eu deixei ele de lado. No final, eu esqueci ele no avião. Isso é muito triste!

Q: Miku e Teruki tem piercings. Os outros membros também têm?
Miku: Recentemente eu não tenho mais nenhum. A razão é que pode doer se eu entrar em uma briga.
Teruki: Eu tenho menos do que antes (ele está mostrando seus piercings na orelha). Mas ter alguns não importa para mim, porque se tiver uma briga, eu irei apenas fugir! *risos*

Q: Se você assistir aos comentários da banda, você percebe que Yuuki é intimidado muitas vezes. Especialmente pelo Miku e Teruki. Existe uma razão?
Miku: Não é assim! Eu quero explicar isso. Tem um produtor chamado Yuki Takahashi e ele quer o Yuuki para ser o seu personagem. E o personagem que é intimidado pelos outros.
Teruki: Porque Yuuki é bonito!!
Yuuki: Não, não!
Miku: Mas quando estamos em particular, ele é o único que está nos provocando! Estou muito triste!
Yuuki: Não! Isso não é verdade *risos*

Q: Qual é a sua música preferida do novo álbum?
Miku: Para mim, isso mudou. Eu gostei "amazing blue", mas agora a minha música favorita é "Jibun Setsumeisho". Quando eu canto ela no palco, eu tenho a sensação de me tornar um com os fãs. Quando estou cantando "amazing blue", os outros membros me provocam...
Yuuki: Não, não!
*Risos*
Yuuki: Eu gosto "Bird no Higeki". Gosto da letra dessa música.
Kanon: Eu gosto de mais de "amazing blue".
Teruki: "Natsu no Owari"!
Takuya: Eu gosto mais de "Tsuki ni Murakumo".

Q: Amanhã vai ter uma sessão de autógrafos em Munique. Vocês se preparam para isso de alguma uma forma especial?
Kanon: Estamos muito perto dos fãs nessas sessões, por isso estou usando perfume para cheirar bem.
Miku: Como todos os fãs estão lá, estamos nos certificando de escovar os dentes com cuidado.
Teruki: Para não feder!
Miku: Quando nós abraçarmos eles
*Risos*

Q: Sabemos que Miku faz kick-boxing. E quanto aos outros membros?
Kanon: Recentemente eu gosto de andar de bicicleta!
Teruki: Nós não fazemos esportes ...

Q: Vocês gostam de qualquer marca de roupa especial?
Miku: Recentemente eu tenho gostado de usar chapéus do New Era.
Yuuki: Eu gosto UNI-CLO e HEATTECH.
Miku: E algo mais Visual Kei-como é ...
Teruki: Nós temos que dizer MALKOMALKAI!
Miku: Todas as roupas da turnê são do  MALKOMALKA! E o macaco que você pode ver nas roupas MALKOMALKA é chamado Yuukkiki. Isso é uma história real! Não é mentira!


Entrevista em inglês e foto por JpopAsia
Tradução por Coffee Break 
Por favor, não retirar sem os devidos créditos!

Nenhum comentário:

Postar um comentário