sábado, 2 de março de 2013

Entrevista: An Cafe em Anaheim


Entrevista: An Cafe em Anaheim
Trouxemos hoje uma entrevista feita pelo site JrockRevolution em abril de 2009. Confira:

Antes do show em Anaheim, JrockRevolution,com teve a oportunidade de conversar com o Antic Cafe sobre a sua turnê mundial. O An Cafe é composto por Miku (vocal), Takuya (guitarra), Kanon (baixo), Yuuki (teclado) Teruki (bateria).

JRR: Esta é a primeira vez que vocês estão fazendo turnê nos Estados Unidos?
Miku: Sim, é a nossa primeira turnê.

JRR: A quanto tempo vocês tem estado nessa turnê?
Miku: Umm 14… Ah, o que eu estou dizendo, faz 24 dias. Então nós estamos nessa turnê por quase um mês.

JRR: O que você acha do clima em Los Angeles?
Miku: Eu gosto. Não é muito quente e nem muito frio. É fácil, eu posso apenas pegar uma jaqueta e sair. Eu gosto do clima.

JRR: Bem, no Japão, eu imagino flores de cerejeira aflorando nessa época do ano, vocês sentem falta de casa? Tipo da comida e tal...
Miku: Sim, eu sinto muita falta. Eu quero ir pra casa!

JRR: Do que você sente falta especificamente? Pessoalmente eu sinto falta da comida japonesa...
Miku: Humm, não especificamente da comida, mas eu sinto falta da minha cachorra Nyappy. Eu estou triste por não poder vê-la.

JRR:  Eu vou mudar o tópico para música; tem algum artista americano que teve influência em vocês?
Teruki: (olhando para Takuya) Parece que você teve um monte!
Takuya: Eu ouvia Linkin Park quando eu estava no colégio.
Teruki: Coincidentemente, tocou uma música do Linkin Park enquanto nós estávamos pegando comida ontem. E nós ficamos "Wow, quanto tempo faz que essa canção saiu?".

JRR: Oh, que música era?
Teruki: Foi daquele primeiro álbum que deixou eles realmente popular. Acho que todos nós ouvimos música americana no Japão sem saber. Bem, pelo menos as populares. E nesse sentido, mesmo se nós não conhecemos a banda/música que está tocando, nós ouvimos muita música americana sem saber.

JRR: E isso naturalmente influencia a sua música?
Teruki: Bem, não é como se nós estivéssemos diretamente ouvindo e tendo algum artista americano que nós respeitamos, mas eu acho que toda música popular no Japão tem várias influencias.

JRR: Tem algum artista, não especificamente americano, mas algum artista que você ouviu quando era mais novo e que te inspirou?
Miku: Hmm... Bem, quando eu era mais novo... Eu ouvia Wink (Ato pop japonês).
Teruki: Eu comecei realmente a gostar de música nos anos de colégio e a música do Tetsuya Komuro era muito popular na época. Então tenho certeza que isso teve impacto em mim.

JRR: O que você pode dizer que é a melhor parte da sua performance e que as outras bandas não tem?Miku: Eu diria que nós temos o poder de fazer as pessoas felizes. Eu não acho que ninguém mais pode bater a nossa habilidade de por um sorriso no rosto das pessoas!

JRR: Tem alguma diferença entre a reação dos fãs japoneses e os fãs americanos nos shows?
Miku: Isso é apenas um palpite, mas eu diria que os fãs do exterior tem uma reação maior... Eles querem se mostrar mais.

JRR: Vocês sabiam que o J-Rock era tão popular na América e na Europa, etc.antes de sair em turnê no exterior?
Miku: Eu não estava muito consciente disso, então eu fiquei bem surpreso com a situação atual.

JRR: Vocês já tiveram algum tempo livre para fazer turismo ou compras desde que chegaram em Los Angeles?
Miku: Nós chegamos aqui ontem de tarde, então tivemos um pouco de tempo livre até noite passada.

JRR: Que tipo de lugares vocês foram?
Miku: Loja Macy…?  Não, eu fui para as lojas que tinham desconto em frente à Macy e depois eu andei nessa rua (Beverly Blvd).
Teruki: Eu sai com o Takuya e o nosso staff noite passada, fomos no Guitar Center. Lá tinha algumas lojas que já estavam fechadas, mas nós demos uma olhada nas que estavam abertas.

JRR: Foi na Guitar Center em Hollywood?
Teruki: Sim, nós pegamos o ônibus lá fora.

JRR:  Não tinha lá muitas lojas de guitarra/música na área?
Teruki: Sim, tinha! Eu fiquei muito surpreso. Oh, e tinha marcas de mão dos músicos famosos do lado de fora...
Miku: Oh, eles não tinham a marca das mãos do B’z lá...

JRR: Ah, sério?
Teruki: Tinha outros músicos japoneses também! Hmm, eu não consigo me lembrar de quem... Mas tinha pelo menos dois pares de mãos que eram obviamente de músicos japoneses.
Staff: B’z é bastante conhecido ao redor do mundo...
Teruki: Parece que não era o caso desses outros músicos. Eu não sei nem se eles são conhecidos em todo o Japão. Eu estou supondo que talvez eles sejam músicos japoneses que começaram a carreira na América?! Eu coloquei a minha mão na marca do Terry Bozzio.

JRR: Você comprou alguma coisa?
Teruki: Sim, eu comprei uma coisinha. Eu encontrei um tipo de fio para a minha bateria que não é comum no Japão... Eu fiquei tipo "O que é isso?!?", então fui em frente e comprei.

JRR: Vocês são exigentes em relação à alguma coisa no instrumento musical?
Takuya: Eu não sou muito exigente, estou aberto a novas coisas e gosto de experimentar.
Miku: (olha para o Yuuki) Teclados não passam de 10,000 ienes!

JRR: Tem algo em particular que você gostaria de fazer enquanto vocês estiverem em Los Angeles?
Miku: Eu gostaria de comer comida japonesa.

JRR: Por favor, compartilhe algumas histórias de locais ou eventos interessantes que aconteceu até agora nesta turnê.
Miku: Pessoalmente, eu fiquei realmente comovido com os fãs na Argentina... Teve um cafekko que fez toalhas para nós e um cartão cheio de mensagens. Geograficamente, a Argentina está do outro lado da Terra em relação ao Japão, então foi muito tocante ver isso.
Kanon: Foi maravilhoso ver os fãs em Moscou gritando "Arigato! Arigato!" em japonês.
Teruki: E mostrou ser mais tocante pelo fato que o japonês deles não era muito fluente... Isso mostrava o quanto eles estavam se esforçando para se comunicar com a gente.
Yuuki: O ar no México foi memorável...

JRR: Como assim Yuuki?
Yuuki: O ar era muito rarefeito, e ficava difícil de respirar, mesmo depois de se mover um pouco.

JRR: Era por causa da altitude?
Yuuki: Sim, nossa performance foi no ambiente; Nós tivemos que usar oxigênio durante nosso show.

JRR: Vocês são de áreas diferentes do Japão. Como se conheceram?
Miku: Com um anuncio em um letreiro eletrônico...
(Todo mundo): Letreiro eletrônico?!?
Miku: Brincadeira, eu apenas coloquei um anuncio na internet.
Teruki: E eu vi o anuncio em um estúdio e contatei eles.

JRR: Tenho certeza que suas vidar giram em torno da música, mas tem algo além da musica pelo qual você demonstra paixão? Algum hobby?
Miku: Hmmm outra coisa além de música... Eu gosto de jogos de luta! Especialmente Tekken. Eu tenho um PS3 e tenho jogado online
Yuuki: Eu gosto de ir em fliperamas. Outra coisa que eu gosto é manga...

JRR: Quais mangás?
Yuuki: One Piece, Death Note, Bleach etc.
Takuya: Eu gosto de assistir dramas americanos, como Prison Break.
Teruki: Eu não tenho nenhum hobby em particular, mas quando eu consigo alguns dias livres, eu gosto de viajar.

JRR: O WBC (World Baseball Classics) foi muito emocionante para o Japão, mas vocês foram capazes de vê-lo todo?
Teruki: Sim, foi  muito emocionante!
Takuya: Eu queria ter ido ver, mas não pude por causa da nossa turnê.

JRR: Alguma coisa que vocês gostariam de dizer para os fãs do exterior? 
Miku: Nós estamos muito felizes por ver tantos cafekkos esperando por nós ao redor do mundo! Eu tenho certeza que vocês estão animados, então nós vamos dar a vocês um show que estará além da sua imaginação antes de voltarmos para o Japão. Nós vamos fazer isso!

Entrevista por: Akiko M.


No dia 12 de Abril de 2009, o An Cafe tocou em House of Blues em Anaheim, California para uma animada multidão...

"Nyappy! Nyappy!" Os fãs gritavam enquanto aguardavam ansiosos pela sua música/heróis do An Cafe aparecerem no palco. As luzes se apagaram, e a multidão explodiu em aplausos e gritos quando os membros da banda sairam de trás da cortina.

"Como vocês estão? Eu estou Nyappy! Vamos fazer esta noite especial!"

Quando Miku, o vocalista carismático da banda, gritou essas palavras mágicas Anaheim se tornou a 'boate' mais feliz do mundo com o seu hit 'Sakura Saku Yuuki'. Equipados com o baixo agitado de Kanon, a guitarra pesada com os sonoros riffs do Takuya, os truques divertidos que Yuuki fazia com o teclado, Teruki comandando batidas dançantes de rock e o vocal expressivo e cativante do Miku, e é claro suas roupas estilosas e personalidades divertidas, An Cafe deu aos seus fãs uma noite para ser lembrada. A plateia não parou do começo até o fim, seguindo os movimentos de dança de Miku e respondendo perfeitamente durante as músicas.

A energia da Banda contagiou até o bartender.

Miku interagiu com a multidão com um fantoche do Pate Donald, perguntando  pro público qual eles preferiam, Mickey ou Pato Donald - uma questão bem apropriada considerando que o local era próximo à Disney. Miku jogou coisas do Mickey autografadas na multidão para algum fã sortudo. Depois que um ansioso 'Encore!' veio da multidão, o An Cafe retornou para o palco para apresentar mais duas músicas, terminando com 'Smille Ichiban'. A banda agradeceu aos Cafekkos e prometeram voltar . O show trouxe um senso verdadeiro de união entre a banda e os fãs, e o An Cafe continuará com suas tours, colocando mais sorrisos  nos rostos dos Cafekkos mundo a fora.


Original JrockRevolution.com
Traduzido por Coffee Break
Por favor, não retirar sem os devidos créditos!

Nenhum comentário:

Postar um comentário