terça-feira, 20 de maio de 2014

Letra - Hachimitsu + remon = ?

Hachimitsu + remon = ?
Lyrics: Miku
Music: Takuya

Hachimitsu + remon = ? - Tradução

O meu modelo de amor ideal é doce como o mel
Do ponto de vista adulto, você tiraria sarro da 'sindrome da oitava série'

Você não pode compreender a realidade como à um pensamento
Como um limão, só coisas azedas

mel + limão = delicioso agridoce
Então a sociedade não pode contemplar essa solução?
Quanto mais açúcar você quer, mais a amargura cresce
Que contraditório! O café então... É desagradável. Eu não acho que quero tomar.

Como já havia visto vários homens com esse olhar de sabe tudo
Vai ser capaz de se esquivar dos meus golpes que são impossíveis de se prever?

「É uma flor cara」, praguejou
Tem uma qualidade de que, quando o fogo está aceso, não se pode apagar

Dizem que não existe 100%, mas
Então a minha teoria é o único 100%
Se for dar uma chance, acerte a repercussão
É que, sabe... É só uma vez. Encantos não são transmitidos
Porque posso provar que consigo fazer (sozinho)

mel + limão = delicioso agridoce
Não é uma resposta linda como 'eu e você'?
Quanto mais se desafia, mais aumenta a amargura
Ainda dá tempo (de se fazer)

Dizem que não existe 100%, mas
Então a minha teoria é o único 100%
Se for dar uma chance, acerte a repercussão
É que, sabe... É só uma vez. Encantos não são transmitidos

Melhor do que o doce é o ácido. A realidade é dificil

~x~

Hachimitsu + remon = ?? - Romaji

Hachimitsu mitai ni amai boku no risou no ren'ai moyou wa
Otona no kimi kara mitara chuunibyouda to bakanisareru ne

Genjitsu wa omou you ni tsukamenai
Remon no you ni suppai koto bakari

Hachimitsu +(purasu) Remon = amazuppakute oishii
Kon'na kaihou ja seken wa watarenai?
Satou wo hoshigaru hodo nigami wa fueteku
Mujunda yo kouhii ja mazukute nomeyashinai

Iron'na otoko wo miteru misukashita youna monoshirina hitomi ni
Yosoku fukanouna boku no panchi wo kawasu koto wa dekiru kai?

「Takane no hanada yo」 to nonoshirarete mo
Hi ga tsuku to kesenai tachinanda

100(hyaku) paasento wa sonzaishinai to iu koto ga
Boku no riron ja yuiitsu no 100(hyaku) paasento sa
Atatte kudakerunara atatte hanekaeru
Datte sa ikkai kiri ja miryoku mo tsutawaranai
Itomete miserukara

Hachimitsu +(purasu) Remon = amazuppakute oishii
Boku to kimi mitaide sutekina kotaedaro?
Chousen shiteiku hodo nigami wa fueteku
Mada mada kondokoso

100(hyaku) paasento wa sonzaishinai to iu koto ga
Boku no riron ja yuiitsu no 100(hyaku) paasento sa
Atatte kudakerunara atatte hanekaeru
Datte sa ikkai kiri ja miryoku mo tsutawaranai

Amai yori suppai genjitsu wa kibishii

~x~

ハチミツ+レモン=? - Kanji

ハチミツみたいに甘い僕の理想の恋愛模様は
大人のキミから見たら中二病だと馬鹿にされるね

現実は思うように掴めない
レモンのように酸っぱいコトばかり

ハチミツ+レモン=甘酸っぱくて美味しい
こんな解法じゃ世間は渡れない?
砂糖を欲しがるほど苦味は増えてく
矛盾だよ 珈琲じゃ不味くて飲めやしない

色んな男を見てる見透かしたような物知りな瞳に
予測不可能な僕のパンチをかわすコトは出来るかい?

「高値の花だよ」と罵られても
火が着くと消せない質なんだ

100%は存在しないというコトが
ボクの理論じゃ唯一の100%さ
当たって砕けるなら当たって跳ね返る
だってさ 一回きりじゃ 魅力も伝わらない
射止めてみせるから

ハチミツ+レモン=甘酸っぱくて美味しい
僕とキミみたいで素敵な答えだろ?
挑戦していくほど苦味は増えてく
まだまだ今度こそ

100%は存在しないというコトが
ボクの理論じゃ唯一の100%さ
当たって砕けるなら当たって跳ね返る
だってさ 一回きりじゃ 魅力も伝わらない

甘いより酸っぱい 現実は厳しい

Kanji e Romaji por Jrock Lyrics 
Tradução por Coffee Break
Por favor, não retirar sem os devidos créditos!

Nenhum comentário:

Postar um comentário